Wednesday, October 6, 2010

Chinese Civilian Boats Roil Disputed Waters

October 5, 2010
By EDWARD WONG
BEIJING — The diplomatic discord set off by Japan’s recent detention of a Chinese fishing trawler captain points to what foreign military officials say is a growing source of friction along China’s borders: civilian vessels plying disputed waters — and sometimes acting as proxies for the Chinese Navy.

The number of Chinese civilian boats operating in disputed territory and that of the run-ins they have with foreign vessels, including warships, are on the rise, American and Asian officials say.

The boats often have no obvious military connections, and none have been discovered for the trawler the Japanese detained. But foreign officials and analysts say there is evidence showing that they sometimes coordinate their activities with the Chinese Navy. China’s navy is seeking to expand a maritime militia of fishing vessels and to enhance its control over civilian agencies that regulate activities in coastal waters.

The result is an increasingly volatile situation in waters around China, especially in the contested East and South China Seas. Foreign military officials are now wary of a wide range of Chinese maritime vessels. American officials and a Pentagon report from 2009 warn of potential hostilities with Chinese civilian vessels, based in part on two separate incidents last year in which American warships had tense encounters with Chinese boats.

The Chinese Navy is determined to create a long-range global presence by modernizing its fleet. But the use of civilian boats is part of a different goal — to better defend and more firmly assert sovereignty over China’s coast, its territorial waters and the exclusive economic zones that extend 200 nautical miles off the coast. Using civilians is a crucial part of the doctrine that Chinese military officials call “people’s war.”

Dennis J. Blasko, a former military attaché at the United States Embassy in Beijing, said the Chinese military articulated this in 2006 in a white paper on national defense. “The Navy is enhancing research into the theory of naval operations and exploring the strategy and tactics of maritime people’s war under modern conditions,” the paper said.

In some cases, employing civilian forces “may be less provocative and with less potential for escalation than employing active duty PLA forces,” Mr. Blasko said in an e-mail.

The Chinese Navy uses civilian vessels in several ways. One is to command militias made of fishing vessels. Another is to coordinate operations with five maritime law enforcement groups that have some of the same functions as the United States Coast Guard, most notably the Fisheries Law Enforcement Command, which is charged by the Agriculture Ministry with enforcing fishing bans and operates regularly in disputed waters. Some fisheries officials now go out on boats wearing uniforms and carrying firearms, said Bernard D. Cole, a former officer in the United States Navy and a professor at the National War College.

The Chinese Navy could not be reached for comment. An official at the fisheries bureau headquarters in Beijing said that fisheries vessels “serve the purpose of administrative law enforcement” and that they did not work with the Chinese military.

As for relying on fishermen, military exercises off the coast of Fujian Province and comments by Chinese officials show that the Chinese Navy has been trying to “more effectively organize China’s maritime militia, based on various fishing fleets,” Mr. Cole said. “The maritime militia in 2010 is quite active.”

A Pentagon report last year noted that in May 2008, two Chinese warships were supplied with ammunition and fuel at a designated spot off Zhejiang Province by fishing vessels that belonged to the naval militia.

The latest China-Japan dispute has cast scrutiny on Chinese fishing vessels. On Sept. 8, Japanese authorities detained Zhan Qixiong, a fishing trawler captain, and 14 crew members after the Japanese said that the trawler had rammed two Japanese Coast Guard vessels. The Chinese and Japanese boats encountered each other around the islands known as the Diaoyu to the Chinese and Senkaku to the Japanese in the East China Sea, an area rich in fish and deposits of natural gas and oil. Both nations claim the islands as their territory, but Japan administers the area. Japanese patrol boats usually chase away Chinese vessels.

Mr. Zhan was released on Sept. 24, but Japanese newspapers have continued to speculate on Mr. Zhan’s background. Some call him a Chinese naval officer.

Mr. Zhan has declined to talk to journalists. He and his employer, Wu Tianzhu, who owns 10 fishing vessels in Mr. Zhan’s home county in Fujian Province, do not work with the Chinese military, said Mr. Wu’s wife, who gave her name only as Ms. Chen because of the delicacy of discussing security matters. Mr. Zhan has been a fisherman all his life, she said.

The day Mr. Zhan returned to China, he said he planned to go back to the Diaoyu Islands. About three years ago, an official document circulated in Shenhu County, where Mr. Zhan lives, telling fishermen not to go to the disputed waters, said an employee at a local fishing information center who identified himself only as Mr. Chen. But there has been no such warning in recent years, he added.

“Gradually, more and more boats went to fish there, especially when the harvest was not good enough in other areas,” he said. “More boats went there last year and this year.”

Civilian boat traffic rose as China began making bolder claims to the East and South China Seas.

It is not just China that allows or encourages its fishermen to enter disputed territorial waters. In April 2007, four Vietnamese fishing boats were detained by China in the disputed Spratly archipelago of the South China Sea. In July 2007, a Vietnamese fishing boat sank after being rammed by a Chinese vessel. One Vietnamese fisherman died.

Last year, two American warships were involved in prominent incidents in which the Chinese Navy appeared to be working closely with civilian law enforcement vessels and fishing trawlers, Pentagon officials said.

On March 4, the Victorious, an American ship, was illuminated with a spotlight by a fisheries patrol vessel in the Yellow Sea. The next day, 12 maritime surveillance aircraft did flybys of the Victorious. Four days later, the Impeccable, an American ship surveying off the south coast of China, was “harassed” by five Chinese vessels — four of them civilian ships, the Pentagon said.

In these encounters, Mr. Blasko said, “Beijing demonstrated its will to employ military and civilian capabilities to protect what it considers its sovereignty.”

With tensions on the rise, the fisheries bureau has been eager to publicly cast itself as a protector of China’s sovereign interests. In late September, as the China-Japan feud was unfolding, it invited a Chinese reporter from Global Times, a populist newspaper, aboard one of its vessels. The ship was going on a regular run to the Diaoyu Islands. The reporter, Cheng Gang, wrote of a run-in between the Chinese civilian ship and three Japanese Coast Guard ships.

The Japanese ships asked the fisheries boat to turn around. The Chinese vessel replied via transmitter: “We are a Chinese fisheries administration boat. The Diaoyu Islands are China’s indigenous territory, and we are carrying out official duties in Chinese territorial waters. We ask you to leave immediately!”


Jonathan Ansfield contributed reporting. Zhang Jing contributed research.

06/10 Khai mạc Đại hội Đảng bộ Thành phố Hồ Chí Minh lần thứ IX

Cập nhật lúc 08h15, ngày 06/10/2010


KTĐT - Ngày 5/10, Đại hội đại biểu Đảng bộ TP. Hồ Chí Minh lần thứ IX (nhiệm kỳ 2010-2015) chính thức khai mạc với sự tham dự của 449 đại biểu thay mặt cho hơn 154.000 đảng viên toàn Đảng bộ. Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh đã đến dự và phát biểu chỉ đạo Đại hội.


KTĐT - Ngày 5/10, Đại hội đại biểu Đảng bộ TP. Hồ Chí Minh lần thứ IX (nhiệm kỳ 2010-2015) chính thức khai mạc với sự tham dự của 449 đại biểu thay mặt cho hơn 154.000 đảng viên toàn Đảng bộ. Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh đã đến dự và phát biểu chỉ đạo Đại hội.


Thay mặt Bộ Chính trị, Ban Bí thư, Tổng Bí thư cho rằng, 5 năm qua, Đảng bộ và nhân dân TP. Hồ Chí Minh đã phấn đấu quyết liệt, có nhiều sáng kiến ứng phó, vượt qua thách thức, tiếp tục giành được những thành tựu quan trọng và khá toàn diện. Kinh tế của thành phố đạt tốc độ tăng trưởng cao, cơ cấu chuyển dịch đúng hướng, tăng dần các ngành có giá trị gia tăng và hàm lượng khoa học-công nghệ cao; tổng sản phẩm nội địa có mức tăng bình quân 5 năm 11%.